Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 78:2:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will open my mouth in parables,
I will speak hidden things, things of long ago” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“By quoting a proverb I will teach you.
By quoting a proverb I will instruct you,
revealing matters that were formerly hidden.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I will-teach you (plur.) through a story.
I will-tell you (plur.) the hidden truths of time-past” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I will talk in parables,
I will talk in matters which are hidden that are old,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nitasema na ninyi mifano,
nitawambia ambayo yamefichwa ya zamani,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I am going to give you some sayings that wise people have said.
They will be sayings about things that happened long ago,
things that were difficult to understand,” (Source: Translation for Translators)
