Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 77:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will remember the works of Jehovah;
I will remember your wonders of long ago.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Then I remembered all
that You have done, O LORD.
I remembered the amazing work
that You did long ago.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“LORD, I will-remember your (sing.) deeds.
Yes, I will-remember the miracles which you have-done in-time-past.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I will remember the works of the LORD.
Yes, I will remember your work
that amazed people, that you did long time ago.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ee BWANA, nitayakumbuka matendo yako.
Ndiyo, nitaikumbuka miujiza yako ya zamani.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But then, Yahweh, I recall/ remember your great deeds;
I remember the wonderful things that you did in the past.” (Source: Translation for Translators)
