Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 70:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But I am poor and needy;
come quickly to me You God.
You are my help and my redeemer;
You Jehovah do not be late.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I am a poor person and I don’t have anything.
O LORD, You are the One who saves me and [You] are my God.
Come quickly to help me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Concerning me, I (am) lowly and poor.
[You (sing.)] come-near to me without-delay/right-away, O God!
You (sing.) (are) my helper and savior.
LORD, help me without-delay/right-away.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“But, I suffer, and I need you.
God, come to me quickly.
You are my Savior and my deliverer.
LORD, come quickly!” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Lakini mimi niko katika shida, tena nimepungukiwa,
ee Mungu, ufanye haraka kunihurumia.
Ee msaidizi wangu, ee mwokozi wangu,
ee BWANA, usichelewe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“As for me, I am poor and needy;
so God, come quickly to help me!
Yahweh, you are the one who saves and helps me,
so please come quickly!” (Source: Translation for Translators)
