Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 69:11:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“When I have put on a rag,
people play on me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“When I sit in sorrow wearing a gown of sackcloth,
they also laugh at me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“When I put-on sackcloth to show that I am-mourning, they mock me.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“when I wear clothes of mourning,
they instead laugh at me just.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Wakati nimevaa gunia,
wao wakanicheka mimi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“When I put on rough sackcloth to show that I am sad,
they laugh at me.” (Source: Translation for Translators)
