Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 58:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Their agony is like the agony of a snake,
like that of an adder that has closed its ears.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Like snakes they are full of poison,
Like cobras their ears are shut.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“They are-venomous/poisonous like snakes.
They (are) like a cobra who does- not -listen to the voice of a skilled/expert trainer.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“The poison is full in them, like snake.
They close their ears to stay like a snake which can not hear the voice.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Maneno yao ya uuaji kama vile kuumwa na nyoka,
kama vile swila ambaye hawezi kusikia,” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“God, show in the heavens how great you are!
And show your glory to people all over the earth!
What wicked people say injures people like the venom of a snake;
They refuse to listen to good advice, as though they were cobras that were deaf!” (Source: Translation for Translators)
