Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 55:22:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Submit your worries to Jehovah
and He will strengthen you;
He will not allow the righteous to fall.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Leave your suffering with the LORD,
He will take care of you
He will never ever allow
the righteous to be defeated.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Hand-over to the LORD your (sing.) problems/worries,
for he will-take-care of you (sing.).
He will- not -abandon the righteous ones forever/[lit. until whenever].” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Leave all your suffering to the LORD,
and he will keep you,
he does not allow people who do the right matter to fall.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Umwachie BWANA mzigo wako ndiye atakusaidia,
hatamwacha hata mara moja mnyofu ashindwe.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Put your troubles in Yahweh’s hands, and he will take care of you;
he will never allow righteous people to experience disasters.” (Source: Translation for Translators)
