complete verse (Psalm 55:15)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 55:15:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “Allow death to take my enemies suddenly;
    let them enter in the grave while they are alive
    for an evil is in their midst.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “May death suddenly come and take my enemies,
    May they descend alive into hell.
    For their hearts are full of evil.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “May-it-be that my enemies will- just -die at-once.
    May-it-be that they will-be-gobbled-up/devoured alive by the burial-place/grave.
    For wickedness (is) there with them and in their dwelling-place.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You (sing.) God let my enemies die quickly,
    let them be buried alive to go to the land of the dead,
    because the bad thing staying in their hearts.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Kifo kiwakute maadui zangu,
    washuke kwa wafu wakiwa hai,
    kwa maana ubaya umejijenga katika mioyo yao.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I desire/ hope that my enemies will die suddenly;
    while they are still young, cause them to go down to the place where the dead people are.
    They think evil things.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments