complete verse (Psalm 52:4)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 52:4:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You love all the hurtful words,
    you deceitful tongue!” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O dishonest tongue,
    You love all destructive words.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (plur.) deceitful ones, you (plur.) like/desire to-hurt others through your (plur.) words.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You love all matters which spoil people,
    you who talk lies!” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unayapenda yote ambayo yanawaumiza watu,
    wewe ambaye wa ulimi wa udanganyifu.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You who say things to deceive people, you like to say things that hurt people/cruel things!” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments