complete verse (Psalm 52:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 52:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “You love evil (thing) instead of speaking the truth.
    You love to lie more than speaking truthful (things).
    Selah” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “You keep on loving evil more than good.
    You keep on loving falsehood more than truth.
    Sela” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “You (plur.) love evil rather-than good,
    and lies rather-than truth.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “You love sin more than goodness,
    and you love a lie more than matter which be true.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Unaupenda ubaya kuzidi uzuri,
    kusema ya uongo kuzidi ukweli.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “You like doing what is evil more than you like doing what is good,
    and you like telling lies more than you like telling the truth.
    (Think about that!)” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments