complete verse (Psalm 46:10)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 46:10:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He says that, ‘Be quiet, and know that I am God;
    I will be exalted among the races of people;
    I will be exalted in the earth.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “Keep quiet!
    Know that I am God!
    I will be praised by all the nations,
    I will be praised all over the world.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He says, ‘[You (plur.)] stop fighting-one-another now.
    And [you (plur.)] acknowledge me as/[linker] God.
    [You (plur.)] nations in the whole world will-praise me.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “‘You (plur.) stay and be quiet, and know that I am God,
    I will be praised in all nations,
    I will be praise all over the world.’” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Anasema, ‘Acheni vita, muelewe kuwa mimi ni Mungu,
    mimi naheshimiwa katika makabila yote,
    mimi nasifiwa duniani.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “God says, ‘Be quiet, and remember that I am God!
    I will be honored by the people of all nations.
    I will be honored all over the earth.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments