Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 44:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“But you have crushed us and caused that we should be harassed by wolves
and you have covered us with a great darkness.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Still, you have abandoned us in a jackal’s hole.
You have thrown us out into the darkness.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“But you (sing.) crushed us (excl.) and abandoned (us) in a very dark place where wild-country dogs live/dwell.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“But still you allow us to live among fierce animals. And you have discarded us into a place of great darkness.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“But instead, you scattered us
and you allowed us to stay in a place of jackals,
and left us in a darkness which very black.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Lakini hata hivyo wewe umetuponda,
umetuacha katika makao ya mbweha,
umetufunika na giza ya kifo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“But it is as though you have allowed us to be helpless among wild animals, and abandoned us in a deep dark ravine.” (Source: Translation for Translators)
