complete verse (Psalm 40:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 40:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “He put a new song in my mouth,
    a song of praise to my God.
    Many will see,
    and fear and they will believe in Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “He taught me a new song,
    a song of praise to our God.
    Many will see this, and become afraid.
    And will put their trust in the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “He taught me a new song,
    a song of praise to him our (incl.) God.
    Many people will-see this,
    and they will-respect and will-trust him.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “He taught me a new praise song, a song that praises our God. Many people see this, then they will also honor God, and they will trust in him also.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “He put a new song my mouth,
    the song in which I praise my God.
    There will be many people who will see and fear,
    and they put their hearts with the LORD.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Alinifundisha wimbo mpya,
    wimbo wa kumsifu Mungu wetu.
    Wengi watayaona ambayo alifanya na kuogopa,
    watamtumaini BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “He has given me a new song to sing, a song to praise him who is our God.
    Many people will find out what he has done for me, and they will revere and trust him.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments