complete verse (Psalm 38:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:8:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I have no strength and am completely stricken;
    I am groaning with the pain of the heart.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “My whole body is exhausted,
    my whole body has become bent,
    my pained heart has been groaning.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I (am) now extremely/[double intensifier] weak.
    I groan in pain with my feeling/(suffering).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “I suffer the loss of all my strength, it’s like I become a ruin, caused by confusion in my heart.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “My body is not strong, and it is all broken,
    and I groan with the pain of the heart.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “umejaa majeraha, nimekonda,
    nagugumia kwa sababu ya kuteseka.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “I am completely exhausted, and I have no strength.
    I am very distressed, and I groan with pain.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments