Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 38:10:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“My heart is beating, my strength is ending;
even light has gone out of my eyes.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“My heart is beating wildly,
my strength has disappeared,
my eyes have also become weak.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“My chest/breast pounds/thumps; I have- no -strength now,
and my sight (is) blurry.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“My heart shakes and my strength is all gone. And light has already gone out of my eyes.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“My heart is beating, and strength disappears from me,
even the light of my eyes are lost.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Moyo wangu unadunda,
nguvu zangu zimeisha,
nayo macho yangu hayatazami vizuri.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“My heat is pounding heavily, and all my strength is gone.
I am no longer able to see well.” (Source: Translation for Translators)
