Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 3:5:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I lie down and find sleep;
I also wake up because Jehovah upholds me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I lay down to sleep and got up again,
because the LORD protected me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“And because you (sing.) have-watched-over me, I have-been-able-to-sleep and still able-to-wake-up.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“In the evening I lie down and sleep soundly all night, because God cares for me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“I lay down, and sleep,
then I wake up again, because of the LORD who take care of me.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Najilaza na kulala usingizi,
basi naamka vizuri kwa maana wewe ee BWANA unanilinda.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“At night I lie down and sleep, and I awake in the morning feeling good/refreshed
because you, Yahweh, take care of/protect me all during the night.” (Source: Translation for Translators)
