complete verse (Psalm 3:3)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 3:3:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “But You Jehovah, you are a shield that protects me,
    You have clothed me with glory and you have lifted me.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “But O God! you have become a shield all around me.
    You are my glory,
    You are the one who holds my head high.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “But the truth is, you (sing.) (are) like a shield that protects me.
    You (sing.) cause- me -to-win against my enemies and you (sing.) strengthen-(me).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Eastern Bru:
    “But God, surely you protect me from those who want to harm me. Surely you allow me to overcome continuously, and you make it so that I can lift my head so that my heart becomes brave instead.” (Source: Bru Back Translation)
  • Laarim:
    “But LORD you are the shield in where I am hiding,
    you give me glory, and you give my heart to be strong.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Lakini ee BWANA, uko ngao yangu pande zote,
    unanipa ushindi na kuniimarisha.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “But Yahweh, you are like a shield that protects me.
    You greatly honor me, and you encourage me (OR, enable me to triumph over my enemies).” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments