Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 25:19:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“See how my enemies have multiplied
and how their hatred for me has grown.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“See how many enemies I have,
and how hostile they are to me.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“See how many (are) my enemies
and how (strong) (is) their grudge toward me.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“Request that you see how many enemies I have, and see how much they hate me.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“See the crowd of my enemies,
and see the way in which they oppress me much.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Uwatazame maadui wangu, wengi sana,
wananichukia sana.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Also note that I have many enemies, see that they hate me very much.” (Source: Translation for Translators)
