Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 22:4:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“On you our parents relied;
they relied on you and You saved them.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“My ancestors trusted in You.
and You saved them.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“Our (excl.) elderly-ones trusted you (sing.) and you (sing.) saved them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“From a long time ago our ancestors depended on and believed you. So you have saved (lit. helped to live) them.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“Our ancestors put their hearts in you
and you saved them.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Babu zetu walikuwa wanakutumaini,
walikutumaini wewe, uliwaokoa.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Our ancestors trusted in you.
Because they trusted in you, you rescued them.” (Source: Translation for Translators)
