Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 18:48:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“who saves me from the hands of my enemies.
You make me great more than my enemies;
you rescue me from the hands of cruel people.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“And He set me free from my enemies.
He made me greater than my enemies.
[He] saved me from those who keep on killing [people].” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“You (sing.) save me from my cruel/violent enemies,
and you (sing.) cause- me -to-win against them.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Eastern Bru:
“He helps me to avoid my enemies. Oh God, you surely allow me to overcome them, and you protect me from violent people.” (Source: Bru Back Translation) - Laarim:
“and he saved me from my enemies.
God, you gave me to defeat my enemies,
from people who are cruel.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Ananiokoa kwa maadui zangu,
ameniinua kuwa juu kwa ambao wananichukia,
ananiepusha kwa watu ambao wanaleta fujo.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“and he rescues me from my enemies.
He has lifted me up high so that violent men could not reach me and harm me.” (Source: Translation for Translators)
