complete verse (Psalm 138:1)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 138:1:

  • Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
    “I will thank you Jehovah with all my heart;
    I will sing songs of praising you in the sight of ‘gods.’” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation)
  • Newari:
    “O Lord I will praise you from my innermost heart.
    I will praise you before the gods.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon:
    “I will-give-thanks to you (sing.), LORD, with my whole heart.
    I will-sing praises to you (sing.) before/[lit. in front of] the gods.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • Laarim:
    “LORD, I tell you with all in my heart that, thanks,
    I will sing your praise in a presence of gods.” (Source: Laarim Back Translation)
  • Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
    “Ee BWANA, nashukuru na moyo wangu wote,
    nitakuimbia sifa mbele ya viumbe vya mbinguni.” (Source: Nyakyusa Back Translation)
  • English:
    “Yahweh, I thank you with all my inner being.
    I sing to praise you in front of the idols of false gods to ridicule/belittle them.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments