Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 119:46:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will speak about your testimony before the king
and I will not be humiliated,” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“Then I will speak out before kings concerning Your decrees.
I will not feel any shame.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I am- not -ashamed to tell/declare your (sing.) teachings before/[lit. in front of] kings.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I will tell your ways the kings,
and I will not be ashamed,” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nitazisema shuhuda zako mbele ya wafalme,
sitakuja kuaibika.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“I will tell to kings your requirements/what you have instructed us to do;
and because I did not abandon you, those kings will not cause me to be ashamed.” (Source: Translation for Translators)
