Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 116:17:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“I will give a sacrifice of gratitude to You
I will call on the name of Jehovah.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“I will offer You a sacrifice of thanks,
Yes, I will take the name of the LORD.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“I will-worship you (sing.)
and I will-offer/sacrifice an offering as thanksgiving to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“I will give you the thing of sacrifice which I say to you, thanks,
and I will call the names of the LORD.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Nitamtolea sadaka ya kumshukuru,
na kuliita jina la BWANA.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“So I will offer to him a sacrifice to thank him, and I will pray to him.” (Source: Translation for Translators)
