Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Psalm 109:8:
- Chichewa Contempary Chichewa translation, 2002/2016:
“Let his days be numbered;
let another person take his place of leadership.” (Source: Mawu a Mulungu mu Chichewa Chalero Back Translation) - Newari:
“May his life quickly come to an end.
May his position be snatched away by someone else.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon:
“May-it-be that his life not last-a-long-time and his work will- just -be-given to others.” (Source: Hiligaynon Back Translation) - Laarim:
“Would you let his years to be few,
and let someone takes his place.” (Source: Laarim Back Translation) - Nyakyusa-Ngonde (back-translation into Swahili):
“Siku za uhai wake ziwe fupi,
mwingine abadili mahali paake pa uongozi.” (Source: Nyakyusa Back Translation) - English:
“Then, cause that he will soon die
and that someone else will have his job/work (OR, possessions).” (Source: Translation for Translators)
