Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Proverbs 11:14:
- Kupsabiny: “If a nation is not led/guided in a good way, it will fall apart,
but if it is counselled/advised well it will be safe.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “When there is no one to guide the way,
a country is destroyed,
but when there are many who give advice,
[a country] is strong.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “A nation will-be-destroyed if it has no advisers, but if it has many advisers, it has firmness/strength.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “The town/country that has nobody to rule-(it) will be defeated, but the one that has many skillful/intelligent leaders will be properly protected.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “A nation will be destroyed/ruined if it does not have leaders who guide it wisely;
but if there are many good advisors, the nation remains secure.” (Source: Translation for Translators)
