complete verse (Numbers 24:8)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 24:8:

  • Kupsabiny: “God brought the people of Israel out from Egypt,
    he fights for the people like a buffalo does.
    He shall destroy nations/communities that oppose (them/him).
    He shall finish (them) with arrows
    shattering their bones.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “God brought them out of the Land of Egypt.
    Their power seemed like [that of] a wild ox.
    They will swallow up their enemy,
    and pulverize their bones,
    and pierce them with arrows.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “God caused- them -to-come-out of Egipto; he is like a strong/wild bull for them.
    They will-hit-with-arrow and destroy their enemies; as-if-like they are-devouring (them), and as-if-like they break-into-pieces their bones.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “God brought the Israelis out of Egypt,
    leading them along with his great power like a wild ox has.
    He devastates all the nations that oppose him;
    he breaks all those people’s bones into pieces,
    and shoots them with his arrows.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments