Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 23:9:
- Kupsabiny: “I see those people at a distance from the top of a rock,
I see them while I am on a hill.
I see a community set aside for God
and different from other nations.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “I see them from a great rock, from a peak,
I watch them from a high mountain top.
They (emph.) are a nation that lives separately.
They tend to consider themselves as separate from others.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “When I was there on the top of the mountains, I saw them. They live just by-themselves, who were-separated from other nations.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “I have seen them from the tops of the rocky peaks.
I see that they are a group of people who live by themselves;
they have separated themselves from other nations.” (Source: Translation for Translators)
