Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Numbers 19:20:
- Kupsabiny: “If the unclean person does not cleanse himself, he is to be chased away from his people because he has shamed my Tent. That person is unclean because the water used for cleansing was not sprinkled on him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If a person who has become unclean does not purify himself, he must be completely annihilated from among the people, for he has made the Holy Area of the LORD unclean. Since his body was not purified by sprinkling with Water for Purification, he will be unclean.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But if the man who is-unclean/dirty does- not -clean-himself, he is- not -be-considered under- your (plur.) -jurisdiction, for as-if like he just defiled the Tent of the LORD. And because he was- not -been-sprinkled with water which is- for -becoming-clean, he is still dirty.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘If those who have become unacceptable to me do not become acceptable to me again by doing this, they will no longer be permitted to live among the Israeli people, because they have defiled my Sacred Tent. They did not sprinkle on themselves the water that removes the guilt of their sins, so they remain unacceptable to me.” (Source: Translation for Translators)
