Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Nehemiah 9:29:
- Kupsabiny: “You warned/scolded them to return to your laws, but they became arrogant and rejected your commandments. Those people refused to follow the regulations you told them which if any person follows, then he gets life. But they hardened their heads towards you and refused to change/convert themselves.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “You (sing.) warned them that they will-obey again your (sing.) Law, but they became arrogant and they did- not -obey your (sing.) commands. They sinned against your (sing.) commands that give good life to those-who-obey it. In the hardness of their head they turned-away from you (sing.), and they would not want to listen to you (sing.).” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “‘You (sing.) advised them to obey your (sing.) law, but they were proud (lit. kept-making-high their thoughts) and they did not obey (it). They refused to obey your (sing.) law, even though their obeying that was the source of their life.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “‘You warned them that they should again obey your laws, but they became proud and stubborn, and they disobeyed your commands. They sinned by disobeying what you commanded them to do, the things that would enable them to live a good long life if they obeyed them. They stubbornly refused to listen to you and continued sinning.” (Source: Translation for Translators)
