Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 7:14:
- Kupsabiny: “He shall bring one of each bread and cake and give it to God. Those things shall belong to the priest who sprinkles the blood of the fellowship offerings on the altar.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “Offering one from each, he must offer it as a special gift to the LORD. The leavened bread must belong to the priest who sprinkles the blood of the Fellowship Offering.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He is-to-offer every kind of these breads as a special gift to the LORD. This will- now -belong to the priest who sprinkles the blood of the offering which (is) for a good relationship.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “You must bring one of each kind for an offering to Yahweh, but they belong to the priest who sprinkles against the altar the blood of the animal that is slaughtered as an offering to maintain fellowship with Yahweh.” (Source: Translation for Translators)
