Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 6:18:
- Kupsabiny: “Every man who is a descendant of Aaron shall be eating that food always. It is like that because a portion of that food which is offered to God through fire is set aside for them. Every person who touches that food must be clean/holy.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “And the male descendants of Aaron’s family may eat this forever. From the grain offering that is offered to the LORD, this is their share. This will always be their share from generation to generation. "Anyone else who touches a special gift the power of its holiness will be harmed."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “All the male descendants of Aaron may-eat their portion/part/share of the offerings which (is) by-means-of fire. This-is for them until generations to come, and this regulation/[that-which-is-to-be-followed] will-remain until whenever. And the-one-who touches this offerings should be-holy.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Any male descendants of Aaron are permitted to eat it, because it is forever their regular share of the offerings given to me and burned in the fire on the altar. Anyone else who touches those offerings made from grain will be punished by God.’” (Source: Translation for Translators)
