Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 5:7:
- Kupsabiny: “But if the person is unable to find/get a sheep or goat, he shall bring to God two doves or two pigeons to appease for his sin. One will be for a sacrifice that sweeps away sin and the other for a sacrifice which is burned completely.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If he is not able to bring a sheep, he must bring two doves or two pigeons as penalty to the LORD. One of each will be for a The Purification Sacrifice and one will be for a Burnt Offering.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But if he can- not -afford to-offer a sheep or a goat, he is-to- now just -offer two doves or two pigeons as his payment of his sin: the one (is) an offering to/for becoming-clean and the one (is) an offering being-burnt.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “If you are poor and cannot afford to bring a lamb, you must bring to Yahweh two doves or two young pigeons. One will be an offering for your sin and one will be an offering that will be completely burned on the altar.” (Source: Translation for Translators)
