Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 25:26:
- Kupsabiny: “But if there is no person from the clan who has returned/brought back the field and the man who sold the field gets wealth later,” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If there is no one able to redeem [it], and if he, having become rich, is able to redeem [it]” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “But if he does-not-have a blood-relative to-buy-(it)-back for him, he can still buy/redeem this if he now has the means-to-afford redeeming/buying-back this.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “However, if a man has no one to buy the land for him, and he himself prospers again and saves enough money to buy that land back,” (Source: Translation for Translators)
