Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 25:25:
- Kupsabiny: “If poverty has eaten any person among you so as to sell his field, a person from his clan should buy that field and return it to him.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “If any Israelite becomes poor and sells his family property, his nearest relative must come and redeem that possession.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “If your (plur.) fellow Israelite has-become-poor, and because of-this he has-sold his land, his closest blood-relative is-the-one who is-to-buy-back what he sold.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “‘o, if one of your fellow Israelis becomes poor and sells some of his property to obtain some money, the person who is most closely related to him is permitted to come and buy that land for him.” (Source: Translation for Translators)
