Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Leviticus 19:24:
- Kupsabiny: “And when it is ripe in the fourth year, set aside/dedicate all the fruits to become a sacrifice in which you give thanks to God.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “In the four years have passed, the fruit that it bears will be holy, then this must be offered for praise to the LORD.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “In the fourth year, you (plur.) are-to-offer all the fruit as a praise (offering) to me, so [you (plur.)] do- not -eat this also.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “In the fourth year all of their fruit must be set aside to belong to me; it must be brought to me to be an offering to praise me.” (Source: Translation for Translators)
