Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 7:17:
- Kupsabiny: “In that clan the house of Zerah was pointed out, and then the home/family of Zabdi was pointed out.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “He brought Judah forward clan by clan and the clan of Zerah was taken. Then he brought the clan of Zerah forward household by household and the household of Zabdi was taken.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “He had- the clan/descendants of Juda -come-near, and the clan/descendants of Zera (was) the-one that was-chosen of them. He had- the clan/descendants of Zera -come-near, and the family of Zabdi (was) the-one that was-chosen of them.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then the clans of Judah presented themselves, and Yahweh indicated that someone from the clan of Zerah was the guilty one. Then the families of Zerah’s clan presented themselves, and Yahweh indicated that someone from the family of Zabdi was the guilty one.” (Source: Translation for Translators)
