Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joshua 21:27:
- Kupsabiny: “And the house of Gershon in the clan of Levi were given two cities coming from the east land of the clan of Manasse. Those cities were: Golan in Bashan (which was one of the cities where people could flee to.) And another was Beeshterah together with where one could graze (animals).” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “The Gershonite clan of the tribe of Levi,
received from the half-tribe of Manasseh,
Golan of Bashan (which is one of the cities to give refuge for a person who accidentally killed someone) and Beeshterah: two cities, along with their grazing lands for their cattle.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The descendants of Gershon from the tribe of Levi, received two towns/cities from the land[s] of the half tribe of Manase in the east. These are Golan in Bashan which (is) one of the towns/cities of refuge, where a man who kills untentionally can-flee, and Beeshtera, including their pasturelands.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They also allotted towns and the surrounding pastureland to the Gershon clans. Those clans were also descended from Levi.
They were allotted two cities from the area that had been allotted to the tribe of Manasseh that is on the east side of the Jordan River. Those cities were Golan in the Bashan region, which was one of the cities to which people could run/escape to be safe/protected, and Be-Eshtarah.” (Source: Translation for Translators)
