Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Joel 3:3:
- Kupsabiny: “and distributed to themselves my people by throwing of dice. Those people used boys to buy/pay for prostitutes, and they used girls to buy/pay for wine they could drink.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “They cast lots for my people.
And they sold boys into prostitution.
Young girls they sold for wine to drink.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They cast-lots for my people in-order to divide- (them) -up, and they sold the male and female children as slaves, in-order-that they could-pay-for drinks and women who sell their bodies.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- Kankanaey: “They caused-to-be-chosen-by-lot who would take my people to be their prisoners. They sold the children who were males and females so-that they would have the means-to-pay for prostitutes and alcoholic-beverage.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- English: “and they threw marked stones/cast lots to determine who would get each of my people.
Then they sold some of the Israeli boys and girls
to get money to pay for prostitutes and wine to drink.” (Source: Translation for Translators)
