complete verse (Job 8:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Job 8:16:

  • Kupsabiny: “Sinners may prosper/spread like weeds when the sun shines,
    like weeds that envelope/cover/fill all the fields.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Men who forget God are like plants that sprout up, getting a lot of sunlight and water.
    Their sprouts spread all over the garden.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When looking-at (him) (it) seems his situation is good/fine, like a plant that is- well -watered and is-shined by the sun. It crawls/spreads in the garden/field” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Godless people are like plants that are watered before the sun rises;
    their shoots spread all over the gardens.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments