complete verse (Jeremiah 6:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 6:16:

  • Kupsabiny: “God said,
    ‘Stand (plur.) where the road divides itself and look around.
    Ask for the ancient paths.
    Search for a good road and follow (it),
    then you will find rest for your lives/souls.
    But you (plur.) said,
    ‘We are not following that road.’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Hiligaynon: “This is still what the LORD is-saying: ‘You (plur.) stand where- the roads -have-crossed and examine carefully. You (plur.) ask where is the old and good road/way, and there you (plur.) pass-by. And you (plur.) can-possess/own peace. But you (plur.) said, ‘We (incl.) will- not -pass-by there.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “This is also what Yahweh said to the Israeli people:
    ‘Stand at the crossroads and look at the people who pass by.
    Ask them what was the good behavior that their ancestors had long ago.
    And when they tell you, behave that way.
    If you do that, you will find rest for your souls.’
    But you replied, ‘We do not want to do that!’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments