Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 30:6:
- Kupsabiny: “Ask yourselves today, so you can understand.
Can a man really bear a child?
What has happened that I see every strong warrior/young man
having laid hands on the waist
like a woman who is in labor,
and the face frowning?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Hiligaynon: “Now I have a question for you (plur.). Can men give-birth? So, why have I seen men who are pale and hold their belly/stomach as a woman who is in-labor?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But think about this:
Men certainly do not give birth to babies.
Therefore, why do strong men stand there,
with their faces very white/pale,
with their hands pressed against their stomachs,
like women who are about to give birth to babies?” (Source: Translation for Translators)
