Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Jeremiah 17:22:
- Kupsabiny: “Do (plur.) not carry any (heavy) things outside (the house) when it is the day of the Sabbath, nor do any work. Set aside the day of Sabbath to be a big day as I said to your forefathers.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Hiligaynon: “Yes, you (plur.) should not work or bring your (plur.) merchandise from your (plur.) house on this day. You (plur.) consider this as a unique day. I commanded this to your (plur.) ancestors,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Do not carry loads out of your houses or do any other work on Sabbath days! Instead, cause Sabbath days to be holy/set apart for me. I commanded your ancestors to do that,” (Source: Translation for Translators)
