complete verse (Isaiah 9:2)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 9:2:

  • Kupsabiny: “Those people who walk in darkness
    will see a great light.
    Light will come to
    those people who live in a land that is covered by the darkness of death.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The people who are living in this very dark
    place are about to see a great light.
    Those who are living in a land of deep darkness.
    to see this great light."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “The people there who were-darkened will-see an intense light. Those who were-darkened who are-afraid to die will-be-lightened/enlightened.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Some day, it will be as though the people who walked in darkness will see a great light.
    A great light will shine on those who live in a land where they have great troubles/distress.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments