complete verse (Isaiah 49:16)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 49:16:

  • Kupsabiny: “Look, I have engraved you in my hand, oh, Zion,
    I always look at how your walls are.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Look! I have engraved you on my hands.
    I think continually of your walls, O Jerusalem.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “‘O Jerusalem I will- never -forget you (sing.). I wrote-down your (sing.) name on my palms. I always think that your (sing.) stone-walled will-be-built-up again.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Note that I have written your names on the palms of my hands;
    in my mind I can always see the walls of your city.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments