Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 38:1:
- Kupsabiny: “At that time, Hezekiah became ill and was near to die. Then Isaiah came and said to (him), ‘God has said, ‘Prepare everything in your home well because this illness will not spare you.’ ’” (Source: Kupsabiny Back Translation)
- Newari: “At that time it seemed that King Hezekiah would die, not being healthy. Isaiah the prophet, son of Amoz went to his place and said, "The LORD says like this, settle all the matters in [your] house, for you are about to die. Your disease will not be healed."” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “In those time, Hezekia became-ill and as-if he will-die now. Prophet Isaias the child of Amoz went to him and said, ‘The LORD is-saying that you (sing.) now do what- you (sing.) -should do for you (sing.) no-longer be-healed but-rather you (sing.) are-going-die.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “About that time, Hezekiah became very ill and was close to dying. So I went to see him. And I gave him this message: ‘This is what Yahweh says: ‘You should tell the people in your palace what you want them to do after you die, because you will not recover from this illness. You are going to die’ ’” (Source: Translation for Translators)
