Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 21:16:
- Kupsabiny: “God is saying,
‘After only one year,
the wealth of Kedar has come to an end.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “LORD says like this, "In exactly one year, as a wage-earning servant would count a year, from one year, all the glory of Kedar will be utterly destroyed.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The Lord said to me, ‘For a period/[lit. inside] of just[intensifier] one year, the greatness of Kedar will-come-to-an-end/[lit. will-be-gone].” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh said to me,
‘Exactly one year from now,
all the greatness of the Kedar area in Arabia will end.” (Source: Translation for Translators)
