Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Isaiah 14:16:
- Kupsabiny: “Those who see you will stare at you,
and ask themselves,
‘So is this the person who disturbed countries
and made kings tremble?” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “Those who have died will look at you carefully
and question [lit.: ask] you like this,
"What! This isn’t the one who shook the earth
and threatened kingdom after kingdom, is it?” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “The dead-ones will-look-closely at you (sing.) and they will-say, ‘It is not so that this is the man who shook the people of the earth and made- the kingdoms -terrified?” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The other dead people there stare at you;
they wonder what happened to you.
They say, ‘Is this the man who caused the earth to shake
and caused the people in many kingdoms to tremble?” (Source: Translation for Translators)
