complete verse (Hosea 8:14)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 8:14:

  • Kupsabiny: “The people of Israel have forgotten their God
    and built big houses for themselves.
    Judah built many big cities.
    But I shall send fire to those cities of theirs,
    and destroy the guarded/protected places.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “The people of Israel, forgetting their Creator God, who made them,
    have built great houses. The people of Judah have built fortified cities.
    But I will set their cities on fire,
    and it will reduce its fortresses to ashes."” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “They who come-from-Israel have-forgotten the one-who-created them. They and those (who) come-from-Juda built-up palaces and many towns which are-surrounded by stone-wall. But I will-burn their towns and the strong/sturdy portions of it.’” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The people of Israel have abandoned/forgotten me, the one who created their nation;
    they have built palaces,
    and the people of Judah have built walls around many towns.
    But I will send a fire
    that will destroy all their cities and their fortresses.’” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments