Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 8:13:
- Kupsabiny: “They make sacrifices to me
and eat that meat of the sacrifices
something that I am not happy about.
So, I shall think about their sins and punish them
and then I return them to a hardship like that of Egypt.” (Source: Kupsabiny Back Translation) - Newari: “They offer sacrifices to me,
and they eat that meat,
but the LORD is not pleased with them.
Now remembering their evil deeds,
I will punish them for their sin.
They will go back to the land of Egypt.” (Source: Newari Back Translation) - Hiligaynon: “They offer to me and they eat the meat of the animal which they offer, but I (am) not pleased with them. And now I will-remember their wickedness; I will-punish them because of their sins. They will-return to Egipto.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “They offer sacrifices to me,
and they eat some of the meat of those sacrifices, which is what I permitted them to do.
But I, Yahweh, am not pleased with those sacrifices.
I remember the evil things that they have done,
and I will punish them for the sins that they have committed:
I will force them to go to other countries
and become slaves like they were in Egypt.” (Source: Translation for Translators)
