complete verse (Hosea 7:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Hosea 7:11:

  • Kupsabiny: “Ephraim has become like a dove.
    (He/it/they) is/are foolish and do not have wisdom.
    They call to Egypt to come and help them
    and they go to Assyria to be helped.” (Source: Kupsabiny Back Translation)
  • Newari: “Ephraim is like a pigeon that has no wisdom —
    they are fools who can easily be deceived.
    now calling to Egypt,
    now turning to Assyria. ” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “As-if they (are) like a dove; just easily-deceived and without understanding. They ask-for help from Egipto, and sometimes from Asiria.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The people of Israel have become foolish and stupid like doves.
    First they called out to Egypt to help them,
    and then they sought help from Assyria.” (Source: Translation for Translators)
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments