Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 22:19:
- Kankanaey: “When it was finished that God said that, plural Abraham returned to go pick-up/stop-by-for the two slaves, and they accompanied-one-another to go-home to Beerseba, because that was still the location of plural Abraham.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Abraham and Isaac went back to the place where their servants were.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “After that, Abraham and Isaac returned to the servants. Then they went to Beersheba and lived there.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Then Abraham and Isaac returned to where his servants were waiting, and they went back home together to Beersheba, and Abraham stayed there.” (Source: Translation for Translators)
